November 2012
1 post
December 2011
1 post
November 2011
13 posts
Recientemente tuve el coraje de enfrentarme al caos de mi oficina e intentar subsanarlo, mejorarlo de algún modo, de forma que cuando alguién entrase de visita, no fuese devorado por mi peculiar sentido del orden. Sorprende la cantidad de cosas que encontré, muchas de las cuales fueron a la basura. Un listado, somero, hecho a partir de la memoria:
- 6 cuadernos con espiral; tamaño universitario
- 1 elemento decorativo de metal, (una especie de colgante que nunca me animé a botar porque era un regalo)
- 4 libros repetidos (El mal, de Safranski, El Principe, de Maquiavelo, la Divina Comedia, de Dante y la Apología de Sócrates, de Platón)
- 2 uñetas plásticas para guitarra
- 1 juego de llaves (ignoro que puertas abren) en un llavero con forma de cerdo
- 1 tira de contacto de fotografías tomadas el primer año de universidad (1999)
- Numerosos cables de aparatos desconocidos. Los boté todos.
- 2 cámaras pinchadas de bicicleta.
- 1 mapa del Cuzco, Perú.
- 2 sacos de Amazon, los cuales alguna vez estuvieron llenos de libros. A pesar de su condición basuresca, no me animo a botarlos.
- Múltiples discos, con contenidos por revisar, pues no están anotados.
- etc.
Recently I had the courage to face the chaos in my office and attempt to rectify it, improve it somehow, so that when I would entertain visits, they wouldn’t be devoured by my peculiar sense of order. It is surprising how many things I found, many of which ended up in the trash. A brief listing, made from memory:
- 6 spiral notebooks, college size
- 1 metallic decoration (a kind of pendant that never bring myself to throw away because it was a gift)
- 4 repeated books (Evil, by Safranski, Machiavelli’s The Prince, Dante’s The Divine Comedy, and Plato’s Apology of Socrates, )
- 2 Plastic guitar picks
- 1 set of keys (don’t know which doors they open) in a pig-shaped keychain
- A contact strip of photographs taken in my first year of college (1999)
- Numerous unknown device cables. I threw the all away.
- 2 punctured bicycle tires.
- 1 map of Cuzco, Peru.
- 2 bags of Amazon, which were once filled with books. Despite their trashy condition , I resist to throw them away.
- Multiple CD discs, with unknown content, as they are not notated.
- and so on.
October 2011
15 posts
A pesar del buen sentido que tendría comprar un Kindle -¡libros más baratos!, ¡miles de títulos de fácil acceso!¡podrás llevar tu biblioteca contigo a todas partes!- no logro convencerme a hacerlo. Sospecho que se trata de una conexión emotiva con la materia de la cual está compuesta mi modesta biblioteca. El Kindle, y toda la familia de e-reader actuales, son simplemente una manifestación más de la continua fuga de la materia y de la relación conflictiva que tenemos con ella, nos fascina y nos repulsa. En el caso concreto de mis libros, su molestosa materialidad (la misma que con certeza me hará maldecirlos cuando intente moverlos) es un motivo de calma y certeza para mi. No me calma su contenido (entrariamos a mi relación con las ideas y eso es otra cosa), sino la idea del papel decayendo -aunque más lentamente - junto a mi; eso es lo que me apega a ellos. No quiero desprenderme de eso. No quiero llevarlos conmigo a vacaciones, prefiero que me esperen cuando vuelva.
Even though it’s good sense to buy a Kindle -cheaper books! thousands of titles! carry your library with you at all times!- I still can’t convince me to do it. I suspect it’s because a sentimental conexion with my humble library. The Kindle, and all the other e-readers, is just another manifestation of matter’s everlasting run and of our own conflicted relationship with it, it both fascinates and repulse us. About my books, I can say that their persistent materiality (the same one that one day will make me curse them when I try to move them) is for me a source of easiness and certainty. It’s not the content wich sooths me (my relationship with ideas is a whole other affair), it’s the idea that the paper, although slower, is fading away along with me, that is what makes me feel closer to them. I don’t want to relinquish that. I don’t want to take my library with me on my vacations, I’d rather have them waiting for me at home.